학습자가 어떻게 해야 한다는 식의 학습자가 목표해야 할 행동양상은 드러나 있지만 그 행동을 가능하게 하는 언어 능력을 따로 지칭하지는 않았다. 윤여탁(2007)이 용어의 사용에 있어서 한국어교육에서 사용되고 있는 언어 개념을 재고해야 하는데 특히 사고, 문화, 전통 등과 결부된 언어 개념을 도
1. 외국어교육의 목표 재설정
1980년대 등장한 의사소통 접근법(CTL)
실용적이지 못한 언어는 외국어교육의 내용에서 제외함
문학은 그 동안 외국어교육에서 천대 받아 옴
1990년대 후반 이후 문학작품의 위상이 재정립
외국어교육에서 학습의 개념이 언어적, 간(間)문화적 능력의 차이를 허
학습자들이 한국의 문학작품을 접하게 된다면 한국의 역사적 배경, 사회적 흐름, 그 시대 사람들의 정서와 문화를 엿볼 수 있기 때문에 한국에 대해서 더 잘 이해할 수 있고 한국어를 배울 때도 큰 도움이 될 것이라고 생각한다. 필자는 이러한 이유에서 한국문학작품교육에 대한 중요성을 인지하고
문화’의 원리가 중점이 되듯이, 외국어로서의 한국어교육에서도 ‘사용’의 원리에서 ‘문화’의 원리를 적용하는 단계로 발전하는 학습 모델을 생각하여야 한다.
이는 한국어 학습의 필요성이 의사소통 능력뿐만 아니라 문화 학습이나 문학 학습으로 확대되고 있는 추세와도 밀접한 관련이 있다.
문학작품을 통한 언어습득은 다른 독서자료에서는 찾아볼 수 없는 다양한 장점을 가지고 있기 때문에 어떤 문학작품을 선택하느냐가 언어교육에서 매우 중요한 과제입니다. 그러나 단순한 문학작품이라고 해서 모든 작품이 모든 학습자에게 적합한 교육이 되는 것은 아닙니다. 마치 한국어를 처음 접
한국어과 교수들을 상대로 설문조사를 실시한 바로는 한국문학 강독을 통해 얻는 효과는 “한국문화에 대한 이해”라고 모든 교사들이 공통으로 답했다.
이와 같은 시각은 한국어를 외국어로 하는 학생들의 언어능력을 고려하여 설정하는 교육 목표로 문학교육 자체가 지향하고 있는 개인성장 모델
정밀하게 교수 학습 상황을 고려하여, 다양한 교수 학습 상황에 기반을 둔 귀납적인 연구 및 논의가 필요하다. 광고, 영화 등 다양한 영역 관련 연구도 독자적인 연구 영역으로서 가치 및 의의가 있다. 앞으로 언어교육에 적극 도입하려면 역시 다양하고 정밀한 수업 관련 연구가 이어져야 할 것이다.
학습자 중심의 교수법으로 침묵식, 총체적, 공동체 언어학습법, 능력중심, 의사소통 접근법, 자연적 교수법, 내용중심, 과제중심 교수법이 있다.
Ⅱ. 본 론
1. 발음 교육 대상
최근 한류의 열풍으로 한국문화 및 한국어에 대한 관심이 증대되고 있고 한국에서 유학이나 취업을 목표로 한국어를 배우려
작품을 생산하기 위한 가장 효과적인 최상의 재료가 아닐 수 없다. 그 모국어를 젖혀두고, 이국풍의 분위기를 나타내고자 외래어나 외국어를 쓴다는 것은 지적인 허영에 다름 아니다.
따라서 지망생의 첫 번째 과제로 한국어 사전을 권한다.
≪ … 중 략 … ≫
Ⅱ. 시(시문학, 시작품)의 정
한국어 학습을 원한다. 바로 문화적 요인에 대한 학습이 그것이다.
언뜻 보면 그 두 가지는 연관성이 없어 보이나, 실은 굉장히 큰 연결고리를 가지고 있다. 한국어학습자들이 원하는 일차적 목표인 의사소통능력 향상은 문법이나 어휘 면에서의 교육만으로는 한계가 있다. 모든 언어가 그렇듯, 해